Post by account_disabled on Dec 26, 2023 9:21:33 GMT
After the great reception of the Cruzcampo and Ogilvy campaign that resurrected Lola Flores and her own character , the brand continues to amplify the message that gives life to the "Con Mucho Acento" campaign . On this occasion, Cruzcampo invites on its social networks to celebrate pride in one's roots and diversity "wherever you are from" on the occasion of Andalusia Day, which will be celebrated on February 28. «We were born with an accent in a land of accents. “We want you to toast who you are with whatever you want most,” says the company. "We are very happy to see how the message of 'Con Mucho Acento' has penetrated society and has been so well received," comments Esteban Velasco, head of Cruzcampo. «Andalusia Day is a special occasion to celebrate being proud of where we come from, our accent, but also everyone else. Because in diversity, in the mix of roots and evolution, lies our wealth, the best way to feed our accent," he adds.
The presenter from Alcala, Roberto Leal, wanted to reflect the diversity and richness of Andalusia in the language and the variety of words: «I have my mother at home these days and she told me that she Phone Number List really wants to prepare some artichokes, which she collects. I have the patio upside down, which looks like a zahúrda, and lastly I comb my bangs, which looks like a mop. All of this that may sound strange to you can be looked up in the dictionary. This exists, she says it this way. It is her speech. It's mine. It's our accent. Let us never deny him . 'For what? That is your power. Long live the accent and long live the mothers who gave birth to us with it. Our land". «I started singing when I was very little, it was like another game, with my grandfather I was learning songs and, little by little, to control my voice, until once I turned 18 I began to look for how to learn more academically with a scholarship in Barcelona. Both musically and visually, Pozoblanco gives me the peace of always having a place to return to .
That light, that calm, the contact with nature and with my own nature. My family is an eternal inspiration. It gives me a freedom that is reflected in my voice and in my lyrics," explains the singer and songwriter from Pozoblanco (Córdoba). María José Llergo , who spoke with Lola Flores in the Cruzcampo campaign, has become one of the references of the defense of the accent. For his part, the Cordoban designer Palomo Spain points out: «My accent, my essence, is what has taken me from Posadas to Madrid, NY, Paris and Moscow, and it is what has made me understood in all those places. This is my accent, the sum of many, those of each person on the team, with their own roots and imaginaries. Only in this way, by being ourselves, can we be our best version .” The Sevillian communicator Juan Amodeo comments on social networks: «Andalusia is the diversity of being able to call sports shoes in three different ways depending on the city you are in: ankle boots, sports and tennis shoes. Andalusia is an accent, but so is Valencia, or Murcia, or Barcelona, or Madrid .
The presenter from Alcala, Roberto Leal, wanted to reflect the diversity and richness of Andalusia in the language and the variety of words: «I have my mother at home these days and she told me that she Phone Number List really wants to prepare some artichokes, which she collects. I have the patio upside down, which looks like a zahúrda, and lastly I comb my bangs, which looks like a mop. All of this that may sound strange to you can be looked up in the dictionary. This exists, she says it this way. It is her speech. It's mine. It's our accent. Let us never deny him . 'For what? That is your power. Long live the accent and long live the mothers who gave birth to us with it. Our land". «I started singing when I was very little, it was like another game, with my grandfather I was learning songs and, little by little, to control my voice, until once I turned 18 I began to look for how to learn more academically with a scholarship in Barcelona. Both musically and visually, Pozoblanco gives me the peace of always having a place to return to .
That light, that calm, the contact with nature and with my own nature. My family is an eternal inspiration. It gives me a freedom that is reflected in my voice and in my lyrics," explains the singer and songwriter from Pozoblanco (Córdoba). María José Llergo , who spoke with Lola Flores in the Cruzcampo campaign, has become one of the references of the defense of the accent. For his part, the Cordoban designer Palomo Spain points out: «My accent, my essence, is what has taken me from Posadas to Madrid, NY, Paris and Moscow, and it is what has made me understood in all those places. This is my accent, the sum of many, those of each person on the team, with their own roots and imaginaries. Only in this way, by being ourselves, can we be our best version .” The Sevillian communicator Juan Amodeo comments on social networks: «Andalusia is the diversity of being able to call sports shoes in three different ways depending on the city you are in: ankle boots, sports and tennis shoes. Andalusia is an accent, but so is Valencia, or Murcia, or Barcelona, or Madrid .